Charles Bukowski (1920-1994)
"question and answer"
he sat naked and drunk in a room of summer
night, running the blade of the knife
under his fingernails, smiling, thinking
of all the letters he had received
telling him that
the way he lived and wrote about
that--
it had kept them going when
all seemed
truly
hopeless.
putting the blade on the table, he
flicked it with a finger
and it whirled
in a flashing circle
under the light.
who the hell is going to save
me? he
thought.
as the knife stopped spinning
the answer came:
you're going to have to
save yourself.
still smiling,
a: he lit a
cigarette
b: he poured
another
drink
c: gave the blade
another
spin.
from The Last Night of the Earth Poems

6 Comments:
Hugo, tenho um post resposta para ti.
O teu livro será impresso e levado na minha malinha rumo ao Algarve...sim, este ano, com filho, resta-me ir para o Algarve....
Nunca consegui acabar o livro do kerouac. Tem passagens que gostei, mas revela-se enfadonho e, talvez, um pouco fora de “tempo”, pelo menos para mim.
O que é engraçado Hugo é estarmos quase sempre em desacordo e também quase sempre pensamos de maneira igual.
Este comentário foi em estilo telegrama. A propósito ainda há telegramas?:)))
Não acho que estamos em desacordo. Digo-o sinceramente. Não costumo discordar dos teus pontos de vista. Gosto de acrescentar outras coisas, apenas. Muitas vezes, porque tenho um pensamento paradoxal, ligo-me ao argumento oposto, pois também o vejo como válido.
Mas não concordo que estejamos em desacordo. Mesmo.
podes rir-te com a ultima frase que escrevi!!!! ahahahahahahahahah
E não estamos e fiz um copy do livro pa levar na minha malita....
obrigado por me levares para o algarve contigo ;)
agora sou anonimo??
Enviar um comentário
<< Home